苹果、谷歌、Meta争相打造科幻神器:万能翻译器即将颠覆世界!
- 苹果、谷歌和Meta正借助AI技术进步,为最新硬件设备配备全新翻译功能
- 对苹果而言,Live Translation是周二发布的AirPods Pro 3核心卖点。这款售价250美元的新耳机将于下周上市
- 随着人工智能达到与人语速同步的翻译水平,翻译功能正成为科技行业的关键战场
数十年来,《星际迷航》等影视作品和《银河系漫游指南》等小说一直描绘着虚构的万能翻译器——能无缝将任何语言转换为英语,反之亦然。
如今,这些曾局限于科幻作品的设备正在逼近现实。
在周二的iPhone发布会上,苹果展示了一段旅行者梦想中的场景:一位讲英语的游客在某个西语国家买花。花商用西班牙语交谈,而游客听到的却是清晰连贯的英语。
"今天所有红色康乃馨五折,"当店员说话的同时,游客的耳机里几乎实时传来英语翻译。
这段视频是苹果最新AirPods Pro 3的营销材料,但这类功能正成为包括谷歌母公司Alphabet和拥有Facebook、Instagram的Meta等科技公司的必争之地。
自2022年底OpenAI推出ChatGPT以来,技术进步开启了生成式人工智能时代。近三年后的今天,这些进步正在催生实时语言翻译器。
对苹果而言,Live Translation是周二发布的AirPods Pro 3核心卖点。这款售价250美元的新耳机将于下周上市,支持将法语、德语、葡萄牙语和西班牙语实时翻译成英语。Live Translation还将于周一向AirPods 4和AirPods Pro 2推送更新。
当两人佩戴AirPods对话时,耳机会实现双向同步翻译。在苹果演示视频中,这就像两个使用不同语言的人直接交谈。
分析师兴奋地表示,这可能标志着苹果AI战略的重大进步。该翻译功能需搭配支持Apple Intelligence(苹果AI软件套件)的新款iPhone使用。
"如果真能用AirPods实现实时翻译,这将成为促使人们升级的关键功能,"DA Davidson分析师吉尔·卢里亚周三向CNBC表示。
随着AI达到与人语速同步的翻译水平,翻译功能正成为科技行业的关键战场。
但苹果并非孤军奋战。
拥挤的赛道
过去一年,谷歌和Meta也发布了具备实时翻译功能的硬件产品。
谷歌Pixel 10手机能在通话中将说话者的语言实时翻译给听者。这项名为Voice Translate的功能还能保留说话者的声调特征,将于周一通过软件更新推送。
在谷歌8月的演示中,Voice Translate将吉米·法伦的句子翻译成西班牙语时,甚至保留了喜剧演员的原声特质。苹果的翻译则不会模仿用户声音。
与此同时,Meta于5月宣布其Ray-Ban Meta智能眼镜能通过设备扬声器翻译外语对话,对方还能在用户手机上看到翻译后的文字回复。
据CNBC8月报道,Meta将于周三举行产品发布会,预计推出新一代智能眼镜,将在镜片中嵌入微型显示屏。目前尚不清楚是否会发布更多翻译功能。
OpenAI则在6月展示了ChatGPT的智能语音助手模式,将流畅翻译作为核心功能之一。ChatGPT已与苹果Siri集成,但尚未支持语音模式。OpenAI正与苹果前设计总监乔尼·艾夫合作开发新款硬件产品。
实时翻译的崛起可能重塑整个行业。微软研究院8月的研究发现,翻译员是受AI威胁最严重的职业,98%的翻译工作与AI能力重叠。
专业翻译设备的突围
过去几年,多家专业翻译设备厂商利用全球高速蜂窝网络和改进的在线翻译服务,推出售价数百美元的翻译蛋或内置翻译功能的耳机。
"苹果的做法凸显了这个需求的紧迫性,"日本品牌Pocketalk美国总经理乔·米勒表示。该公司的249美元翻译设备支持两人跨语言对话,提供音频和文字双重翻译。
根据Canalys数据,苹果仅第一季度就出货约1800万副无线耳机,其入局将让更广泛用户感受到翻译技术的进步。
尽管苹果强势入场,专业设备制造商表示其专注于翻译准确性和语言学知识,能提供比手机免费翻译更优质的服务。
"我们聘请了专业语言学家,"波兰Vasco电子美加地区负责人亚历克桑德·阿尔斯基表示。该公司1月推出E1翻译耳机,正计划开发能模仿用户声音的新型号。"通过AI与人工结合,我们在所有支持语言中都实现了更高准确度。"
还存在本土化优势。Vasco电子最大市场在欧洲,而苹果官网显示Live翻译暂不对欧盟用户开放。
目前科技公司推出的部分产品支持语言有限。苹果仅支持5种语言,而Pocketalk支持95种。
Pocketalk的米勒认为,这项技术的潜力远不止让游客在法国点杯红酒。在学校、医院等需要超出现有隐私保护等级的工作场所,才能真正体现其价值。
"这不只是豪华旅游工具,"米勒强调,"而是解决关键对话中语言障碍的刚需。"
苹果未对评论请求作出回应。
版权声明:本文由龙图网发布,如需转载请注明出处